pour bien commencer

Bon voili voilou mon blog est fait. Il s'appelle donc Kuroi Tsuki ce qui signifie "Lune noire".Pourquoi Lune Noire? je ne sais pas mais je trouve que ça en jette non?
Bien pour commencer j'attaque dans le vif du sujet en parlant d'Ayumi Hamasaki. Cette ravissante chanteuse japonaise reconnue au Japon autant pour sa musique que pour son attitude de fashion victime, a su séduire des européens en mal de pays voulant à tout prix émigrer vers le continant nippon ( dont moi)
Alors que dire d'autre voici le clip d'une chanson que j'adore d'elle.

# Posté le lundi 15 janvier 2007 14:24

Modifié le lundi 15 janvier 2007 17:08

petit poème en récurance de "P" et "Ie"

Bon bon bon, maintenant pour varier un peu ( j'aurais tant a dire sur le Japon XD) je vais doner quelques pitits poèmes.
Tout d'abord en voici un que j'aime beaucoup:

Petite pluie peureuse
Pourais-tu partir?
Peut-être partir pleurer.
Potiche,pastiche de pacotille
Pâle copie de feu de paille
Pluie peureuse c'est pathétique
Pathétique et pitoyable
Peureuse? Peur de quoi?
Pieu? Poignard?
Peux tu partir pleurer?
Partir pour pécher
Ton pitoyable pastiche
D'un pâle préstige.

# Posté le lundi 15 janvier 2007 14:39

Modifié le lundi 15 janvier 2007 16:52

Miyavi

Une petite image d'un de mes chanteur et sex-symbole préféré. Le beau, le suave, le....féminin Miyavi. Que voulez vous j'aime les hommes androgynes. Et il est pour moi un fantasme purXD
Bientôt je vous metterais un de ses clips ( patience aux groupie déchainées!)
Miyavi

# Posté le lundi 15 janvier 2007 14:48

pétales de roses

Petalles de Rose
[/

Aurais-je ecrit en prose
Si cela t'aurais comblé?
La poèsie s'impose
Quand on parle de baisers
Mais laisse donc les choses
aupres de toi s'empresser
Et a présent ose
De tout ton être y participer
Quand les pétalles de rose
T'auront envelopé
Ira tu te dire " je pose
Mon amour a tes pieds"
Car dans cette vie morose
La seule poésie à trouver
Et celle que le coeur impose
Celle qui te fait aimer

# Posté le lundi 15 janvier 2007 17:46

solo una volta de Alex Britti

Italien

C'era la luna c'erano le stelle
c'era una nuova emozione sulla pelle
c'era la notte c'erano i fiori
anche al buio si vedevano i colori
c'era la voglia di stare ancora insieme
forse per gioco comunque ci viene
andare in giro mano nella mano
e raccontarci che per noi il mondo è strano

C'era una volta forse erano due
c'era una mucca un asinello e un bue
c'era una notte con una sola stella
pero era grande luminosa e bella
e se ci va magari andiamo al mare
cosi nell'aqua potremo squazzare
e poi giocare fare morta galla
controlleremo se la luna è ancora gialla

E mentre gli altri ancora dormono
Magari sognano di noi
E mentre il cielo si schiarisce
noi guarderemo sta notte che finisce

Il tempo va passano le ore
e finalmente faremo l'amore
solo una volta o tutta la vita
speriamo speriamo prima che l'estate sia finita

Il tempo va passano le ore
non vorei poter togliere l'odore
di questa notte ancora da capire
pero peccato che dovra finire

Se tutto passa tutt' è gia passato
pechato che non l'ho ancora capito
anche se non sei piu tra le miei ditta
Sta notte la ricordero tutta la vita
E se domani sentiro la tua mancanza
Sara perche non ho piu cielo nella stanza
Avro una foto per ricordare
Di tutto quello che quella notte ti potevo dire


Il tempo va passano le ore
e finalmente faremo l'amore
solo una volta o tutta la vita
speriamo speriamo prima che l'estate sia finita

Il tempo va passano le ore
non vorei poter togliere l'odore
di questa notte ancora da capire
pero peccato che dovra finire


traduction:

Il y avait la lune, il y avait les étoiles
Il y avait une nouvelle emotion sur nos peaux
Il y avait la nuit il y avait les fleurs
Meme dans le noir on en voyait les couleurs
Il y avait l'envie de rester encore ensemble
Que peut etre par jeu on en vien
A aller faire un tour main dans la main
A nous dire que envers nous le monde est etrange

Il y avait une fois ou peut etre etait-ce deux
Il y avait une vache un ane et un boeuf
Il y avait une nuit avec une seule etoile
Mais elle etait belle grande et lumineuse
E si on veut on ira a la mer
Comme ca dans l'eau nous pourrons barbotter
Et nager et jouer a chat
On controllera si la lune est toujours jaune

Et peandant que les autres dorment
Peut etre pensent ils a nous
Et peandant que le ciel s'éclairsi
Nous regarderons la nuit qui se fini

Le temps passe passent les heures
Et finalement nous ferons l'amour
Seulement une fois ou toute la vie
Esperons avant que l'été ne soit fini

Le temps passe passent les heures
J'aimerais ne pas pouvoir laver l'odeur
De cette nuit nous avons encore a apprendre
Domage qu'elle doive se terminer

Si tout se passe tout est déjà passé
Dommage que je ne l'ais pas encore compri
Même si tu n'est plus entre mes bras
Cette nuit je m'en souviendrais toute ma vie
Et si demain tu me manquera
Ce sera parcequ'il me manque ton ciel bleu chez moi
J'aurais une photo pour me rappeller
De tout ce que cette nuit je pouvais te dire

Le temps passe passent les heures
Et finalement nous ferons l'amour
Seulement une fois ou toute la vie
Esperons avant que l'été ne soit fini

Le temps passe passent les heures
J'aimerais ne pas pouvoir laver l'odeur
De cette nuit nous avons encore a apprendre
Domage qu'elle doive se terminer

# Posté le dimanche 04 février 2007 17:07